マタイ伝 第9章24節
之に曰けるは退け女は死るに非ずたゞ寢たるのみ人々イエスを哂笑ふ
[引照 舊新約聖書 1926 米國聖書協會]
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
[American Standard Version]
※マタイ9:24に関連する画像を探しています。
断りなく流用可能なものを紹介ください。
マタイ伝 第9章24節
之に曰けるは退け女は死るに非ずたゞ寢たるのみ人々イエスを哂笑ふ
[引照 舊新約聖書 1926 米國聖書協會]
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
[American Standard Version]
※マタイ9:24に関連する画像を探しています。
断りなく流用可能なものを紹介ください。
コメント